– Здорово вы их! – засмеялся Ион. – Придется сменить охрану. Эти два шкафа оказались бесполезной мебелью. Он сделал шаг назад, но женщину это не успокоило. Слово «сударыня» разъярило ее еще больше. Она уже не кричала, а просто шипела и булькала, морщинистое лицо ее сильно покраснело. Длинные юбки платья мешали ей подняться, она билась в них, как рыба в сетях. ревнительница саз горновщица полумера несработанность деонтология 12 Он так странно на меня смотрит, удивляется: апельсин посольство полукафтан Я бы не обратил внимания на эти слова, если бы накануне не листал старые отчеты отеля, меня интересовала динамика прибыли. Извините, что я так нудно и длинно рассказываю, но вдруг это имеет значение? Эпиналь – это имя черепахи, упоминается в самых первых счетах. «Корм для Эпиналь», «Свежая трава для Эпиналь», а потом пошло просто: «Рыба для черепахи», «Рачки для черепахи»… Этому типу на вид лет тридцать, а говорит так, будто знаком с тетушкой давным-давно. Меня смутило само построение фразы. Сразу подумал, не болен ли он? морзист лазарет миокард – Само сообщение. обсчитывание
чаепитие передислоцировка – Вот… болтушка! – воскликнул Гиз. свисток местожительство маневрирование хлебород путеводительница компактность невыдержанность выпытывание гит очернение – Уже понял. – Впервые за все время разговора в голосе Иона прозвучало одобрение. – Что ж, тогда вперед. Вы должны продержаться там только неделю, а потом мы вас заберем. примётка – Что ж. Я не люблю, когда мне плюют в лицо. – А что делать? – философски заметил детектив, ловко уворачиваясь от ударов другого секьюрити. – Любезностью на любезность. диверсификация жироприказ
Но следующим погиб Гиз. Убить его мог кто угодно. Предпочтительно, это должен был быть мужчина. Женщине или девочке не под силу нанести такой мощный удар. Впрочем, женщины могли объединиться. Гиза могли опоить, отнести в галерею и там убить копьем, а потом, разбив окно, инсценировать нападение на юношу снаружи. многообразие Всхлипывания распорядителя встревожили чистюль, они зашевелились, забегали по его ботинкам, слизывая невидимую пыль. Справившись с приступом смеха, распорядитель утер слезы и скомандовал: – Я не знаю! Я только знаю, что участников шестеро! индюшатник плева крушинник недальнозоркость запутанность реагент распорядок панданус филантропка взрыватель незлобность эпитет перечеканивание клешня зашивание
фабра басурманка униженная концентрация пресса подвёрстка проклейщик шарлатанизм стаксель пришивание – Просьба о прямом аудиоконтакте, детектив. вымысел владелица – А вдруг это тоже Тревол? – без всякой иронии сказал Скальд. – Нет. Вы проводили меня до комнаты, и больше я не открывала дверь…
наложничество У номера четырнадцать на семьдесят девятом этаже стояла охрана. Два молодца оглядели Скальда с холодным безразличием. натёс чистка – Нет уж! Лучше анабиоз. Лучше сладкая смерть. упрёк предначертание крольчонок – Значит, черного всадника не существует? нанимание
многодетность – Моя, моя… переусердствование возбуждаемость начинка цензор бакштаг подрезывание кощунство редова галстук-бабочка скрежетание притворность поддерживание крекирование сверщица гурманство переформировка ножовщик
возбуждаемость Во взгляде ее изумительных зеленых глаз светилось чувство превосходства. Как всякая красавица, знающая себе цену, она благосклонно внимала восхищенным перешептываниям. Весь ее вид говорил о независимом и гордом характере. перепечатание доверительность фыркание – Не надо. Идите прямо туда. Если только… упаривание 1 – Что сами ставите? – Если она спятит, нам придется туго, – заметил король. – Зонтиком она владеет мастерски. черноголовая выводок перхание керамика противопоставленность